Voyage Oman Guide de voyage Oman Nos conseils de pro à Oman Lexique de survie Oman
Le guide

Lexique de survie Oman

Si la langue officielle à Oman est l’arabe standard, ses habitants parlent un dialecte qui appartient au groupe des parlers du Golfe, baptisés khaleeji. L’anglais a beau être la première langue étrangère enseignée à l’école, vous risquez plutôt d’entendre parler hindi ou bengali pendant votre voyage à Oman, en raison du grand nombre d’expatriés du sous-continent indien.  

Au minimum  

Bonjour : Salam Aleykoum 

Au revoir : Massalama 

Oui / non : Na-am / Laa 

S’il vous plaît / Merci : Hafek / Choukrane 

Excusez-moi : Atadhir 

Bon appétit ! : Bssaha ! 

Bravo ! 

Mafi mouchkila : Pas de problèmes 

Plus qu’une simple expression dans le sultanat, c’est une philosophie de vie qui invite au lâcher-prise. 

Ramadan Mubarak ! : Bon ramadan !  

Pendant le mois de jeûne, amorcer une discussion par cette formule offre la garantie d’une relation chaleureuse avec votre interlocuteur. 

Épatez vos amis 

… en parlant l’arabe comme les habitants du Golfe. Proche de l’arabe littéraire, le dialecte khaleeji possède un rythme plus lent que l’arabe méditerranéen. On peut aussi observer des déformations dans la prononciation de certaines consonnes. Ainsi, le « j » se prononce « ch » ; le « j » se transforme en « y » ; et le « q » sonne comme un « gu ». Par exemple, qalb (coeur) devient « galb », et dajaj (poulet) se dit « deyay ». Quant à l’expression shukran jazeelan, qui veut dire « merci beaucoup », elle se prononce shukran chazilan.  

Pour aller plus loin

Luciole,

l'appli qui vous guide à Oman

  • L’itinéraire vers votre tente bédouine en 1 clic
  • Notre sélection de restaurants à Mascate
  • Les plus beaux wadis géolocalisés
  • L'album souvenirs à composer vous-même
découvrir luciole
Luciole - Oman

Pourquoi voyager avec nous

Soyons honnête, nous ne sommes pas les seuls à proposer des voyages sur mesure,
mais nous avons quelques atouts qui font incontestablement la différence.