
Le guide Sénégal
Lexique de survie au Sénégal
Avec le français pour langue officielle, le Sénégal s’enorgueillit, à juste titre, d’être le berceau africain de la francophonie. Il faut dire que l’Organisation internationale de la Francophonie doit beaucoup à Léopold Sedar Senghor, amoureux des belles lettres, membre de l’Institut de France et Immortel de l’Académie Française.
Pour autant, le français est en perte de vitesse face au wolof qui est la langue la plus parlée du pays. Dans les médias, les quartiers populaires, c’est elle qui s’impose de plus en plus. Autant en maîtriser quelques mots pour faire bonne impression lors de votre voyage au Sénégal.
Le wolof fait partie des 6 langues nationales sénégalaises avec le sérère, le poular, le mandingue, le soninké et le diola. Chacune se déclinant en de nombreuses variantes régionales.
Au minimum
Bonjour : Salamaleikum auquel on répond : leikum salam
Au revoir : Ba suba ak jam
Comment ça va ? : Na nga def ?
Je vais bien : Maa ngi fii rek
Merci : Jërëjëf
S’il vous plaît : soulanere
Oui : Waw
Non : Dedeet
Comment vous appelez-vous ? : Sant waa ?
Mon nom est… : … laa sant
Combien ça coûte ? : Niata ?
Baisse le prix : Wañi ko
Bravo !
Déjouez les pièges des faux-amis et les déformations du français :
Être en état : être enceinte
Une disquette : une jolie jeune fille
Un thiof : le nom d’un poisson mais aussi d’un homme séducteur, un dragueur
Long : se dit à la place de « grand » pour parler de la taille d’une personne
Torop : très, beaucoup (déformation de trop), on peut l’accompagner d’un même pour insister encore plus
Durer : attendre depuis longtemps
Une dibiterie : un restaurant avec du mouton grillé pour spécialité
Une essencerie : une station-service
Épatez vos amis
Maîtriser le slang sénégalais comme des pros :
Way : pote, dans un contexte amical, gars/mec dans un contexte neutre
Dé ! : S’utilise en fin de phrase pour marquer l’insistance
Dal : alors, s’utilise indifféremment pour couper une phrase longue
Nag : en tout cas, aussi
Chetetet ! : marque la stupéfaction, une grande surprise, un choc
Toubab : un blanc (un Européen)
Borom : chef ou propriétaire s’utilise de façon composée borom kër : chef de famille, borom bitik : boutiquier, borom taxi : chauffeur de taxi.

Luciole,
l'appli qui vous guide au Sénégal
- L’itinéraire vers votre maison d’hôte en 1 clic
- Notre sélection de restaurants à Dakar
- Les plus beaux parcs nationaux géolocalisés
- La météo à 10 jours

Pourquoi voyager avec nous
Soyons honnête, nous ne sommes pas les seuls à proposer des voyages sur mesure,
mais nous avons quelques atouts qui font incontestablement la différence.