Lexique de survie Finlande
Appartenant à la famille des langues finno-ougriennes, à l’instar du hongrois, le finnois est considéré comme difficile à apprendre. Il privilégie en effet les suffixes aux prépositions, et sa grammaire présente jusqu'à 15 déclinaisons possibles. Le suédois, parlé sur les côtes ouest et sud, possède aussi le statut de langue nationale en Finlande.
Au minimum
Bonjour / Bonsoir : Hyvää päivää
Au revoir : Näkemiin
Oui / non : Kyllä / ei
S'il vous plaît / Merci : Ole hyvä / Kiitos
Excusez-moi : Olen pahoillani
Santé ! : Kippis !
Bravo !
Lintukoto
Dans la mythologie finlandaise, lintukoto était l’endroit paradisiaque que les oiseaux rejoignaient l’hiver. Ce mot désigne aujourd’hui un petit paradis caché et paisible, loin de la rumeur du monde.
Sielunmaisema
Ce mot désigne un lieu qui occupe une place bien particulière dans notre cœur et notre mémoire, auquel on aime penser pour se consoler, là où l’on aime revenir pour se retrouver.
Épatez vos amis
… en sachant désigner la neige comme les Finlandais. Selon son aspect, la neige « classique », dite lumi, est déclinée en des termes variés. Ainsi, la neige fraîchement tombée, par temps très froid et sans vent, est baptisée puuterilumi, quand le mélange de neige et de pluie (autour de 0 °C) se nomme räntä. À ne pas confondre avec le tihku, qui désigne une bruine avec flocons. La localisation de la neige est aussi à prendre en compte : si la neige fine et légère accumulée sur la route se dit hauhto, celle sur les arbres est appelée tykkylumi.