Lexique de survie Croatie
La Croatie comprend plusieurs dialectes régionaux et la langue officielle est le chtokavien. Le croate s’écrit avec un alphabet latin et se distingue des langues slaves par de nombreux accents sur les consonnes. Pendant l’époque de la Yougoslavie, le régime a tenté d’effacer le croate en fusionnant la langue avec le serbe, sans succès.
Au minimum
Bonjour / Bonsoir : Dobro jutro
Au revoir : Do videnja
Oui / non : Da / ne
S'il vous plaît / Merci : Molim vas / Hvala
Excusez-moi : Ispri avam se
Santé ! : Zdravlje !
Bravo !
Bien que très accueillants, les Croates se montrent parfois un peu « vaches », comme l’illustrent ces deux expressions :
Ne deri se ko vol ! : Ne meugle pas comme un bœuf, pour demander à son interlocuteur de baisser d’un ton.
Gledaš Ko Tele U Šarena Vrata : Tu as le regard fixe comme un veau devant une porte peinte, quand son interlocuteur est perdu dans ses pensées.
Épatez vos amis
… en maîtrisant la prononciation. Certains mots entendus pendant votre découverte de la Croatie risquent de vous laisser sans voix, notamment ceux qui alignent plus de 3 consonnes à la suite. Il suffit de savoir que r se prononce « eur » (avec le r roulé) pour nommer l’île de Krk (Keurk). Le c se prononce « ts » et le h est proche de notre r et vous voilà prêt pour partir à Gradec ou à Hvar. Reste à dompter les accents. Prononcez « tch » pour č et ć, « ch » pour š, « j » pour ž et « dj » pour đ et à vous l’île de Korčula, la plage de Zrće (Zeurtch) ou le village de Pučišća (Putchichtcha).