Lexique de survie Écosse
L’anglais est la langue principale de l’Écosse. Vous pourriez être surpris par l’accent mais rassurez-vous : il sera de plus en plus intelligible au fur et à mesure de votre voyage. Le gaélique est aussi fort répandu dans les Highlands et sur les îles. La langue a par ailleurs été instituée langue officielle par le Gaelic Language (Scotland) Act en 2005. Dans les Lowlands, on parle plus volontiers le scots.
Au minimum
Oui : Aye
Petit : Wee
Beau / Joli : Braw / Bonnie
Garçon : Lad / Laddie
Fille : Lass / Lassie
Enfant : Bairn
Lac : Loch
Vallée : Glen
Montagne : Ben
Église : Kirk
À la vôtre ! : Slàinte !
Bravo !
La météo écossaise est si singulière qu’il existe une myriade de termes pour la décrire. Selon l’intensité de la pluie ou la localisation du brouillard, les Écossais disposent du nom ou de l’adjectif approprié.
Dreich : temps maussade (ciel gris et bas)
Smirr : bruine, crachin
Haar : brouillard en bord de mer
Baltic / Jeelit : glacial
Épatez vos amis
… en chantant en gaélique l’hymne national Flowers of Scotland, entonné à chaque match du XV du Chardon.
O Fhlùir na h-Alba
cuin a chì sinn
an seòrsa laoich
a sheas gu bàs ‘son
am bileag feòir is fraoich,
a sheas an aghaidh
feachd uailleil Iomhair
‘s a ruaig e dhachaidh
air chaochladh smaoin?
Traduction :
Ô Fleurs d’Écosse
Quand reverrons-nous
Les hommes dignes
Qui se sont battus et sont morts pour
Tes minuscules collines et vallées,
Et se sont dressés contre lui,
Le fier Édouard et son armée
Et l’ont renvoyé chez lui
Pour qu’il y réfléchisse à deux fois.